Keine exakte Übersetzung gefunden für ووفقا للسن

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • Selon le recensement de 2001, le pays compte 8 274 325 habitants, dont 50,17 % de femmes et 49, 83 % d'hommes.
    ٢- ووفقاً لتعداد سنة ٢٠٠١، يبلغ عدد السكان ٣٢٥ ٢٧٤ ٨ نسمة، وتبلغ نسبة النساء منهم 50.17 في المائة، ونسبة الرجال 49.83 في المائة.
  • Selon le recensement de 2001, les langues les plus parlées sont l'espagnol (62 %), le quechua (20 %) et l'aymará (11 %), auxquelles il faut ajouter diverses autres langues.
    ووفقاً لتعداد سنة ٢٠٠١، فإن أكثر اللغات شيوعاً هي الإسبانية (٦٢ في المائة)، والكويشوا (٢٠ في المائة)، والأيمارا (١١ في المائة)، وتضاف إليها لغات أخرى مختلفة.
  • Suivant l'âge de la loi de majorité, 16 ans est l'âge auquel une personne pas encore adulte (18 ans) peut accepter un traitement médical, chirurgical ou dentaire.
    ووفقا لقانون سن الرشد، يعتبر سن 16 سنة السن الذي يستطيع فيه الشخص غير البالغ (سن البلوغ = 18 سنة) الموافقة على العلاج الطبي والجراحي وعلاج الأسنان.
  • D'après les données du Recensement de 2001, l'Équateur compte 604 009 personnes de race noire ou mulâtre, soit 5 % de la population totale.
    ووفقاً لبيانات تعداد سنة 2001، هناك 009 604 أشخاص من السود والمولّدين، أي نحو 5 في المائة من مجموع السكان.
  • Selon les chiffres du recensement de 2006, 740 des 1 093 ordinateurs que comptent les îles sont reliés à Internet, et on dénombre 1 068 téléphones mobiles et 1 428 téléphones fixes.
    ووفقا لتعداد سنة 2006، تتاح إمكانية الوصول إلى الإنترنت لـ 740 حاسوبا من الحواسيب الـ 093 1 الموجودة في الجزر ويوجد 068 1 هاتفا محمولا و 428 1 خطا هاتفيا ثابتا(2).
  • Cet organisme de lutte contre la violence obtient certains fonds publics, mais la plupart de ses moyens proviennent d'autres sources telles que des dons de particuliers et de fondations ainsi que de leurs propres activités de mobilisation de fonds.
    وقد عُقدت الانتخابات الأخيرة في سنة 2001، ووفقاً للدستور فإن من المقرر عقد الانتخابات التالية في سنة 2006.
  • Selon le Recensement de 2001, 1,6 % de la population urbaine et 32,8 % de la population rurale utilisent du bois ou du charbon pour cuisiner.
    ووفقاً لبيانات تعداد سنة 2001، يستخدم 1.6 في المائة من سكان المدن و 32.8 في المائة من سكان الريف الخشب أو الفحم في الطبخ.
  • D'après le rapport, la population féminine en âge de travailler est définie comme la population « âgée à partir de 10 ans et plus », et 64,4 % des filles employées comme domestiques ont commencé à moins de 14 ans.
    ووفقا للتقرير، يحدد سن تشغيل الإناث بما ”يزيد على عشر سنوات“ (الفقرة 328)، ويشتغل 64.4 في المائة من فتيات الخدمة المنزلية قبل بلوغ الرابعة عشر من العمر.
  • D'après les chiffres estimatifs de 2006, la population, qui est essentiellement hispanophone - bien qu'un certain nombre de Portoricains parlent aussi l'anglais -, est d'environ 3,9 millions d'habitants. D'après les estimations du recensement des États-Unis d'Amérique, le taux de croissance démographique était en moyenne de 0,7 % entre 2000 et 2005.
    ووفقا لتقديرات سنة 2006، فإن عدد السكان الذين يتكلمون اللغة الإسبانية أساسا يناهز 3.9 ملايين نسمة، وإن كان ‏عدد معين من البورتوريكيين يتكلمون الانكليزية أيضا.‏ ووفقا لتقديرات تعداد الولايات المتحدة، فقد بلغ متوسط معدل النمو السكاني في بورتوريكو 0.7 في المائة خلال السنوات الممتدة من 2000 إلى 2005.
  • Selon les renseignements disponibles en 2001, l'enseignement primaire connaît un faible taux de scolarisation puisque seulement 848000 élèves, garçons et filles, sont scolarisés dont environ 130 000 ne terminent pas leurs études primaires; seulement 29 % des élèves qui entrent dans l'enseignement primaire réussissent à terminer ce cycle.
    ووفقا للمعلومات المتاحة في سنة 2001، ما زالت تغطية التعليم الابتدائي منخفضة، حيث التحق بهذا التعليم ما يقرب من 848 ألف طالب وطالبة فقط، منهم 130 ألف انقطعوا عن التعليم الابتدائي، وأنهى 29 في المائة منهم فقط الدراسة.